Examentraining Grieks

Vademecum Grieks

De teksten echt doorgronden

In twaalf delen worden alle Griekse teksten van de Odyssee besproken die je moet kennen voor de toetsen.

Hierbij ligt de focus op inhoud, verwijzingen en stijlmiddelen, omdat daarover de meeste vragen zullen komen op het eindexamen.

Het Vademecum ondersteunt je dus bij het beter begrijpen van de teksten en het leren voor de tekstvragen.

Eindexamenjournaal Grieks

Het vademecum met beeld en geluid

In een reeks afleveringen worden passages uit het pensum uitgelegd. Daarbij wordt ingezoomd op opbouw, stijlmiddelen en betekenis, gebaseerd op de aantekeningen uit het vademecum.

De nadruk ligt op begrijpen hoe de tekst in elkaar zit, zodat je verbanden ziet en vragen beter kunt plaatsen. Zo krijg je meer grip op de stof en ga je met meer zekerheid het examen in.

Toetsvragen Grieks

Inzicht krijgen in vraagtypen en strategie

Op basis van eerdere examens zie je welke vragen vaak terugkomen en hoe ze worden gesteld. Je krijgt een helder overzicht van vraagtypen, formuleringen en valkuilen, zodat je precies weet waar je op moet letten.

De nadruk ligt op inzicht, formulering en het herkennen van patronen, zodat je weet wat er van je gevraagd wordt en hoe je daarop antwoordt. Zo voorkom je onnodig puntverlies en haal je meer uit wat je al kunt.

Proefexamens Grieks

Gericht oefenen met examenvragen

In twaalf proefexamens, verspreid over het volledige pensum, oefen je met vragen zoals je die op het eindexamen kunt verwachten.

De nadruk ligt op inzicht, formulering en het herkennen van vraagtypen, zodat je weet wat er van je gevraagd wordt en hoe je daarop antwoordt.

De proefexamens helpen je dus om vertrouwd te raken met het examen en met meer zekerheid en structuur je antwoorden te formuleren.

Proefvertalingen Grieks

Zelfstandig aan de slag met vertalen

In een reeks proefvertalingen, gebaseerd op eerdere eindexamens, werk je met teksten zoals je die op het eindexamen kunt verwachten.

De nadruk ligt op nauwkeurig vertalen, tekstbegrip en het toepassen van grammaticale kennis, zodat je leert hoe je tot een correcte en volledige vertaling komt.

Bij elke proefvertaling vind je een nakijkmodel en een vertaalanalyse, zodat je inzicht krijgt in je aanpak en steeds beter wordt in vertalen. 

Allerlei Grieks

Afwisselend oefenen en verdiepen

In deze categorie vind je een verzameling gevarieerde materialen: van kruiswoordraadsels en woordzoekers tot Antiquitas' megahit 'Van Alfa tot Omega'. 

De nadruk ligt op speelse verwerking en herhaling. Zo werk je op een andere manier met Grieks, terwijl je je kennis verdiept en met meer plezier en afwisseling bezig bent met de stof.